he’d talked to snakes for a while
Tag: omg
why do puppies sound so funny
update: this is him now
This is the most adorable thing I’ve seen in awhile. 13/10 would watch twice.
being part of a franchise like the avengers is the dream scenario. i’ve got this thing that’s going to keep me relevant, and i can still explore other things in between, do a few films no one cares about.
Japanese Grammar – Particles
List of 188 Japanese particles with meaning / usage
- は (wa)Indicantes the topic of a sentence
- か (ka)At the end of a sentence indicating a question
- が (ga)Indicates the subject of a sentence
- に (ni)Indicates a location
- の (no)Indicates possession
- は (wa)Indicates a contrast between 2 items
- に (ni)Indicates time or frequency
- へ (e)Indicates direction
- を (wo/o)Indicates the direct object of a verb
- と (to)Used to connect and list up multiple items
- や (ya)Used to connect and partially list up multiple items
- など (nado)Used with や (ya) to partially list up multiple items
- も (mo)means “too”, “either”, “also”
- も (mo)both…and…, neither…nor…
- に (ni)Indicates the indirect object of a verb
- に (ni)Indicates the surface of a object where some action takes place
- で (de)Indicates the location of an action
- と (to)Together with
- の (no)Indicates an apposition
- から (kara)Indicates a starting point in time or place
- より (yori)Indicates a starting point in time or place but more formal than kara (20)
- まで (made)Indicates a limit on time, space or quantity
- くらい (kurai)Indicates an approximate amount
- ほど (hodo)Indicates an approximate amount
- ばかり(bakari)Indicates an approximate amount
- で (de)Indicates a means or material
- か (ka)Indicates a choice or alternative
- を (wo/o)Indicates a point of departure
- を (wo/o)Indicates a route of a movement/motion
- に (ni)Indicates a point of arrival
- に (ni)Indicates an entering motion
- に (ni)Used together with a verb to express a purpose
- と (to)Used when quoting someone
- と いう (to iu)Indicates the name of something
- とか (toka)“something like”
- で (de)Indicates a limit or scope
- と (to)Indicates a comparison
- より (yori)Indicates a comparison
- より (yori)Indicates superlative
- くらい (kurai)Indicates a comparison
- ほど (hodo)Indicates a comparison in a negative sentence
- か (ka)someone, something
- も (mo)“nothing”, nobody”, nowhere” if used with an interrogative word
- に (ni)Used with a verb to indicate a change or choice
- をする (wo/o suru)Expresses an occupation or position
- でも (demo)Indicates emphasis
- でも (demo)Together with an interrogative word it means “anything”, “anyone”, any time”
- で (de)Indicates a cause or a reason
- から (kara)Indicates a source such as a giver, a cause or material
- に (ni)Indicates a person who gives something or who provides a service
- は (wa) + が (ga)Indicates the relation between an object / subjects and a verb or adjective
- が (ga)Connects two sentences with the meaning “but…”
- を (wo/o)Used with an verb expressing emotions, it indicates the cause of this emotion
- で (de)Indicates a state / condition of something
- で (de)Limits numbers
- だけ (dake)Indicates a limit on things or amounts
- だけ (dake)Indicates a limit on an action or state
- で (de)Indicates the time of completion or expiration of something
- でも (demo)Following a noun, means “or something like this”
- も (mo)Emphasizes in a positive or negative way
- でも (demo)Indicates two or more items as an example of a larger list
- ばかり (bakari)Indicates that an item, state or action is a single one
- ばかり (bakari)Indicates an action was just completed
- ところ (tokoro)Indicates that an action takes place, just took place or is about to take place
- が (ga)Indicates the subject of subordinate clause when it is different from the subject of the main clause
- から (kara)conjunction meaning “after” or “since”
- ながら (nagara)Indicates that an action is happening simultaneously
- が (ga)Indicates the subject of a relative clause
- の (no)Indicates the subject of a relative clause
- から (kara)Used as a conjunction and indicates a cause or reason
- ので (node)Indicates a strong reason
- の (no)Indicates a modified pronoun
- の (no)Used to nominalize verbs & sentences
- なら (nara)Used as a conjunction and indicates a supposition or condition
- なら (nara)Indicates a topics and is used as an alternative to wa (No.1)
- と (to)Indicates a condition that results in an inevitable outcome
- ば (ba)Used as a conjunction to express a probable results
- ばいい (ba)“all you have to do…”
- ば (ba)Used to enumerate two or more actions or states
- たら (tara)Used as a conjunction, indicates a supposition or condition
- たら (tara)Used as a conjunction to indicate that one action takes place before the action described in the main sentence
- ところ (tokoro)Used as a conjunction to indicate a condition that brings about a discovery
- ても (temo)a conjunction meaning “even if”
- ても (temo)Used with a set of contrasting verbs and adjectives
- ても (temo)Together with an interrogative word it means “no matter what/where/who”
- ては (tewa)Indicates a condition which will bring a negative conclusion
- のみ (nomi)Indicates a limit (similar to だけ dake)
- まで (made)“even”, used to emphasize
- さえ (sae)“even”, used to emphasize
- さえ (sae)“if only” or “as long as”
- のに (noni)“although”, “in spite of the fact that”
- ながら (nagara)“although”, “though”, “but”
- とか (toka)Indicates that a list of two ore more things or actions is not exhaustive
- たり (tari)List of two or more actions in no particular sequence
- たり (tari)Indicates actions or states that alternate
- のに (noni)Indicates a purpose or function
- のです (no desu)Asks for an explanation or reason
- きり (kiri)Indicates a limit to an amount
- きり (kiri)Indicates the last time a certain incident occured
- とも (tomo)Used with numbers and counters to mean “both” or “all”
- ながら (nagara)Used with numbers and counters to mean “both” or “all”
- しか (shika)Used with a negative verb to indicate limits on conditions or quantities meaning “only”
- しかない (shika nai)used with a verb meaning “to have no choice but to”
- し (shi)Used as a conjunction, indicating two or more actions or states
- し (shi)Used as a conjunction indicating a reason
- とも (tomo)Indicates inclusion
- に (ni)Indicates the one acting or the one acted upon
- か (ka)Indicates uncertainty about something
- か (ka)Indicates uncertainty about a state or reason
- だの (dano) Indicates two or more items or actions of a longer list (similar to toka とか)
- だの (dano)Indicates a pair of opposite actions or states
- など (nado)“something to the effect”
- やら (yara)Indicates two or more items of a longer list
- やら (yara)Indicates uncertainty
- ても (temo)Indicates an approximate limit with the meaning of “at the most”
- とも (tomo)Indicates an approximate maximum or minimum
- は (wa)Indicates that a number is the higher or lowest limit
- と (to)Emphasizes a number in a negative sentence
- など (nado)Indicates examples
- くらい (kurai)Expresses an extent of an action or condition similar to ぐらい gurai
- ほど (hodo)Indicates the extend of an action or condition
- ほど (hodo)“the more… the more…”
- だけ (dake)“as… as…”
- だけ (dake)“the more… the more…”
- と (to)“about to do something”, “trying to do something”
- と (to)“even if…”, “whether… or not”
- なり (nari)“either…”, “whether…or”
- なり (nari)“anything”, “anyone”, “any time”
- こそ (koso)Emphasizes the word preceding it
- こそ (koso)Emphasizes a reason or a cause
- ては (tewa)Expresses repetition of an action
- に (ni)Joins two or more nouns to indicate a list of items
- に (ni)Connects two or more items to indicate a matching or a contrast
- にしては (ni shite wa)Indicates a generally agreed upon standard
- にとって (ni totte)Indicates an effect or value of a person or thing
- について (ni tsuite)“about”, “concerning” something or someone
- とも…とも (tomo… tomo)“can’t say whether… or…”
- が (ga)“even if”, “whether… or not”
- は (wa)Emphasizes contrasting elements
- として (toshite)Indicates status, capacity or function
- として (toshite)Provides emphasis in a negative sentence
- ばかりでなく(bakari de naku)“not only… but also”
- だけ (dake) used to express “not only…but also”
- のみ (nomi)used to express “not only…but also”
- なり (nari)“as soon as”
- 146がはやいか (ga hayai ka)“as soon as”
- やいなや (ya ina ya)“as soon as”
- かないうちに (ka nai uchi ni)“no sooner had”, “hardly had”
- ばかり (bakari)Indicates the only action left to do
- ばかりに (bakari ni)Emphasizes a reason or cause
- すら (sura)Emphasizes in the meaning of “even”
- など (nado)Expresses a humble attitude towards an item
- とも (tomo)“no matter what”, “even if”
- ともあろうひと (tomo aroo hito)To express that someone did something not to be expected
- どころか (dokoro ka)“far from”, “not to mention”
- だけに (dake ni)Indicates a cause or reason
- までもない (made mo nai)“there is no need to…”
- ものの (mono no)“but” or “although”
- ところで (tokoro de)“even if”
- けれども (keredomo)Connects 2 sentences meaning “but” or “although”
- けれども (keredomo)Indicates a preliminary remark
- が (ga)Used to soften a statement or refusal
- けれども (keredomo)Indicates a desire
- ね (ne)At the end of a sentence to confirm a statement
- ね (ne)At the end of a sentence to soften a request or suggestion
- ね (ne)At the end of a sentence to indicate a reason or cause
- ねえ (nee)At the end of a sentence to indicate emotion
- よ (yo)At the end of a sentence to state a strong conviction
- よ (yo)At the end of a sentence to articulate a request or suggestion
- かしら (kashira)At the end of a sentence to express uncertainty, a request or a question and mainly used by women
- かな (kana)At the end of a sentence to express uncertainty, a request or a question and mainly used by men
- な (na)At the end of a sentence and used by men to confirm a statement
- な (na)At the end of a sentence to express a prohibition, used by men
- なあ (naa)At the end of a sentence to express emotion, used by men
- なあ (naa)At the end of a sentence to express a desire
- の (no)At the end of a sentence to express a question or soften a command, used by women
- わ (wa)At the end of a sentence to soften a statement, used by women
- さ (sa)At the end of a sentence to indicate slight emphasis, used by men
- こと (koto)At the end of a sentence to indicate emotion, used by women
- こと (koto)At the end of a sentence to express a suggestion or invitation, used by women
- もの (mono)At the end of a sentence to express a reason or excuse
- とも (tomo)At the end of a sentence to express an assertion
- ものか (monoka)At the end of a sentence to express a negative determination, used by men
- や (ya)At the end of a sentence to soften a statement, request or suggestion, used by men
- たら (tara)At the end of a sentence to indicate a suggestion or proposal
- やら (yara)At the end of a sentence to indicate a rhetorical question with a negative implication
- ぜ (ze)At the end of a sentence to add for to sentence, used by men
- ぞ (zo)At the end of a sentence to add force to a sentence or to express a question to oneself
●_●
Just in case you needed a reminder of how big wolves actually are… because sometimes when there’s no context for size, I tend to think of them as a lot smaller than they really are.
Adorable
Omg I want 😩
Tang 36 and Xuan Yuan Po looking at each other
I’ve been on the internet since 1998 starter pack
Reblog this if you are an old fogey online
Things this starter pack simply does not convey:
- The unholy shrieking of the dial-up modem
- The computer hanging up on the internet when someone called
- How damn long everything took to load
- Having multiple windows open in the task bar because there was no such thing as a tabbed browser
- IRC bots
- The frantic search for the midi player when a webpage started playing music
- Putting videos on to download overnight
- jpg compression on photos taken with the webcam
- This:
I haven’t even read this post. Was just scrolling on through when I was suddenly triggered by that final image. The hairs on my arms stood up, guys.

